isbn 978 90 72603 94 4
164 pagina's paperback
in kleur
rijk geïllustreerd
'Wat heb ik een plezier gehad met het Mirreweentervertealsel. Diepe buiging voor dit megaproject!'
HERMAN FINKERS
'Wat he'k een wil had van 't Mirreweentervertealsel. Kips of veur dit berenweark!'
A Christmas Carol in ’t Twents
Charles Dickens’ Christmas Carol hef ginne introductie neudig. Vanof dat ’t meesterstukske pubelseerd is, in 1843, hef ’t völ succes had. De leu neumden ’t a tale to make the reader laugh and cry – to open his hands, and open his heart to charity even toward the uncharitable.
De Carol is seend dee tied ontelboare moalen bewearkt en vertaald. Een versie in ’t Twents was d’r nog nich. Professor Anne van der Meiden maakten ’m. Iej könt gewaar worden dat hee d’r völle wille an had hef.
Iej zölt schik hebben an dit Mirreweentervertealsel van alle tieden en ok an ’t mooie plat.
Leas ’t de leu mer ’s veur dee oe noa an ’t herte ligt, a’j bie ’n kesboom zit...
Detail uit tableau vivant
in Dickens Museum
Bronkhorst.
‘Het oergezellige Twents van Anne van der Meiden is zeer geschikt voor de dagen a’j bie ’n kesboom zit.’
Arjan Peters in de Volkskrant (12-12-2015)
Charles Dickens’ Christmas Carol heeft geen introductie nodig. Het meesterwerkje was vanaf het moment van verschijnen in 1843 een groot succes. Men noemde het 'a tale to make the reader laugh and cry – to open his hands, and open his heart to charity even toward the uncharitable.' De Carol is sindsdien ontelbare keren bewerkt en vertaald. Een Twentse versie was er nog niet. Prof. dr. Anne van der Meiden maakte hem, en het vertaalplezier spat er vanaf.
Geniet van dit midwinterverhaal van alle tijden en geniet van het fraaie Twents, lees het uw dierbaren voor onder de kerstboom...
Portret van Charles Dickens.
(Coll. Dickens Museum Bronkhorst).
Gisteren had NRC het gebijlaagde stukje over Anne van der Meidens Twentse Christmas Carol. Hartstikke leuk, maar gek dat de redacteur stelt dat het voor lieden buiten Twente niet te lezen is. Wij begrijpen een Christmas Carol in plat-jordanees toch ook prima? Het komt niet in mij op dat ik daar niet aan zou moeten beginnen.
Paul Abels